Un otaku (おたく) es conocido fuera de Japón como un fanático con gusto bastante marcado por anime o manga. En su país de origen, el significado es más cercano a la definición de friki, una persona que se repliega sobre sí misma y vive únicamente para una afición, como los ordenadores, una cantante, automóviles o modelos a escala. Este término japonés ha pasado a Occidente con el significado de “aficionado al manga”. En Japón el término generalmente es despectivo, aunque recientemente, de la misma manera que geek, algunos japoneses lo emplean con orgullo. En Occidente puede tener tanto connotaciones negativas como positivas, dependiendo de la comunidad en donde se utilice.La palabra otaku proviene del japonés お (o, una partícula honorífica) + 宅 (taku, casa). Se empleó en los años 1980 como un pronombre de segunda persona entre los fotógrafos aficionados, aunque a medida que el término se fue extendiendo pasó a ser empleado por otros para referirse a los fotógrafos aficionados. Como los fotógrafos eran vistos como socialmente torpes, reclusivos y obsesionados con su afición, otaku fue adoptando esas connotaciones negativas y pasó a referirse a cualquier aficionado reclusivo y obsesivo. En Japón y en ocasiones en occidente, el estereotipo otaku suele ser similar al friki, nerd o geek. Un estereotipo común otaku es el del hombre joven que vive en casa sin trabajo y tiene pocos contactos sociales fuera de su círculo de amigos otaku. Actualmente, para distinguir este significado moderno del anterior, toda la palabra se escribe en hiragana (おたく) o katakana (オタク).Gracias a Wikipedia: Ver Articulo Completo Click Aqui 

Tipos de otaku

Aparte del anime otaku (アニメおたく) (que a veces ven anime durante días y días sin descanso) y manga otaku (漫画おたく), la cultura friki japonesa tiene muchas más variedades, como el pasokon otaku (パソコンおたく) (fanático de los ordenadores – pasokon es la abreviatura japonesa de personal computer), el gēmu otaku (ゲームおたく) (fanático de los videojuegos) y los fanáticos de las idols o cantantes jóvenes y guapas de moda. Tanto en Japón como en Occidente el término otaku se puede emplear de forma positiva o negativa, aunque en Japón tiene connotaciones negativas más fuertes.

Un subconjunto de los otaku son los llamados Akiba-kei (アキバ系), que pasan mucho tiempo en el barrio de Akihabara en Tokio, y están principalmente obsesionados por el anime, las idols y los videojuegos.

Iconos de la cultura otaku

Algunas producciones de anime fuertemente asociadas a la cultura otaku son Neon Genesis Evangelion y Otaku no Video, del estudio Gainax. Otaku no Video, en particular, incluye un estudio documental sobre la realidad de la cultura otaku de la época (1992), mientras que el anime Genshiken refleja la realidad actual del otaku.

Dos veces al año, se celebra el mercado de dōjinshi Comic Market (abreviado a Comiket). Allí, los dibujantes de manga aficionados venden sus trabajos a lo largo de tres días. Muchos de los dibujantes profesionales tuvieron sus comienzos en el Comiket, y algunos siguen vendiendo los trabajos que hacen por libre.

En las convenciones de anime y manga, es habitual ver a gente disfrazada de sus personajes favoritos, lo que se conoce como cosplay (コスプレ, del inglés costume play).

Palabras japonesas empleadas en la cultura otaku

La cultura otaku fuera de Japón suele hacer uso de muchas palabras japonesas. El otaku empleará frases japonesas en conjunción con su idioma nativo (inglés, español…).

Los préstamos lingüísticos más comunes en la cultura otaku son:

  • anime (アニメ, aunque su uso ya está más extendido)
  • baka (バカ, tonto, idiota), del que se derivan otras palabras como bakayarō o bakamono (バカ野郎, バカ者)
  • bishōnen/bishōjo (美少年, 美少女 respectivamente chico guapo/chica guapa)
  • demo (でも、pero)
  • hai (はい, afirmativo)
  • Honoríficos japoneses: -chan ちゃん, -kun 君, -san さん, -sama 様, respectivamente un honorífico diminutivo (especialmente para niños y mujeres jóvenes); para los de menor edad, para los que están en una posición igual o superior y los que están muy por encima de uno. En Japón, el uso de estos títulos es muy subjetivo y sutil, de forma que si la relación de una persona con otra no está clara, se utiliza “-san” por defecto.
  • kaoani Smileys japoneses
  • kawaii (可愛い, guapo, mono)
  • manga (漫画, aunque su uso ya está más extendido puede ser usado para designar a los comics japoneses, en particular, o a todo lo relacionado con el manga y anime)
  • nani? (何?, ¿qué?)
  • oekaki (お絵かき, garabato)
  • Ohanoko (niña)
  • Harakiri (suicidio)
  • omake (おまけ, bonus, extra)
  • omoshiroi (面白い, interesante, entretenido)
  • onee-san, onii-san, onii-chan, onee-chan(お姉さん, お兄さん, respectivamente hermana mayor, hermano mayor)
  • onegai (お願い, por favor)
  • otaku (おたく, en occidente significa aficionado al manga/anime y cultura japonesa)
  • otokonoko (niño)
  • senpai (先輩, honorífico para referirse a un miembro de una organización o similar con mayor experiencia que uno mismo)
  • sensei (先生, profesor o doctor)
  • sugoi (すごい, expresión de sorpresa o entusiasmo equivalente a “genial!”)
  • wai (o waaaaai, indica emoción)

También se utilizan a menudo otras palabras como kowai (怖い, asustador), urusai (煩い, literalmente molesto o ruidoso, también comúnmente utilizado como “cállate”), chikushō (ちくしょう, interjección de enfado, “¡mierda!”), así como los saludos japoneses y las palabras que designan géneros de manga (shōnen, shōjo, yaoi…).


3 Respuestas a “Otaku”


  1. Febrero 27, 2009 a las 5:34 am

    k onda!!!

    Arigato me ayudó muchísimo tu información
    enserio

    Buen

    Artículo

    K estés bien

    Sayonara

    |||Ank0|||

  2. Marzo 29, 2009 a las 10:05 pm

    weii! esta muii wenu el artiiculo…iio soii otaku ii friki ii me parece qe haii muxas veces en las qe somos friiamente diiscriimiinados…aunqe nu tendriian xq…somos una cultura mas…lo qe se llamariia “Tribu Urbana” iio solo tengo 13 años…ii iia haii gente qe me ha diiscriimiinado…pero la verdad es qe nu me iimporta…a mii me gusta el aniime,los juegos de rol,el punk rock,entre otros…ii al resto de la gente le pueden gustar otras cosas…como tambiien le puede gustar lo miismo qe a mii…pero iiwal iia nu me iimporta…sii nos qiieren aceptar todo maz qe iiem…ii sii nu mala suerte…jej! weii! dejo mii correo x sii algiien se qiiere comuniicar conmiigo – ninja_mindfreak@hotmail.es , aunqe soii de Uruguay…pero bah! da lo miismo verdad¿?¿? jej! weii…me fuii…adiieu! bzho grande!

    atte:DaRk | GoD

  3. Marzo 29, 2009 a las 10:07 pm

    iiwal muii wen artiiculo! es de lo mejor…AGUANTE!


Escribe un comentario




Anime tienda

tienda.jpg

a

 

Noviembre 2009
L M X J V S D
« Ene    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Blog Stats

  • 95,679 hits

Afiliaciones



BloGalaxia

TicoBlogs.com

RSS Mundo Anime

  • Ha habido un error, seguramente el canal no está activo. Inténtalo más tarde.

Computer Networks